中国最困难的语言在世界(2)
撰稿,2009年11月23日Julen纳马达里亚加上周五我写了很长的职位 ,包括在我结束了太多的想法。 主要的问题得到了位结果作为遮挡,但它只是这一点:学习一门语言词汇起着重要作用,这是因为这不仅是中国在极其困难的先进水平,而且变得越来越困难的时间。
我不认为这是开创性的研究,但有趣的是,因为大多数人都没有意识到这一点,也是在极限,在于语言和政治的影响,我们希望在两个领域培养这个博客。 以下是结论与论据充分,详细的例子,看到以前的职位 ,其意见:
- 学习一门新的语言知识的主要要求是在三个方面:语法,语音和词汇。 语法和拼音本质不同之处,是前两个规则适用于无限的情况下,而后者则是原始数据的词汇。 我们可以称他们的代码和语言的数据元素。 该守则内容是有限的,而不是增长。 数据元素是几乎无限的增长,到一点,就是它不完全掌握甚至母语。
- 在学习一种语言,该代码元素竞争的基本和中间一起到重要的作用水平 ,但在先进水平的真正障碍为Data通信,and therefore为progress,是。例如,在德国advanced students可能有时用错变格,并在西班牙,他们可能无法分辨的“RR / R”的声音。 这些事情往往不会妨碍沟通,因为人类语言是高度冗余。 我永远不会明白“佩罗”(但)当喇叭说:“佩罗”(狗)。 最终,在代码元素含量相同的缺陷有口音:时代他们只能作为最相关的元数据。
- 但是,尽管上面的代码一定水平高度冗余,数据仍然是必不可少的每一级。 从这个伟大的借款文章 :把“浴池找到有效的治疗静脉炎”,是毫无意义的名词时,一方或双方的不明。 单一失踪字往往掩盖了一整段或文章的意思。
- 所用现实生活中消极的字数远远超过了语言水平的典型标准清单。 这是如离子 ,强acuzzi或矩阵,似乎都没有列入名单,因为他们难得的词汇被认为过于因为半专业词汇,。 当然,这些是每个字很少使用,但有那么多的他们,作为一个整体,其实都是很常用的 。 此数据元素是如此庞大,它不能在教室里背,唯一的方法获得它通过浸泡很多年。
- 之所以大多数语言学习者从未意识到这个问题,因为他们是“欺骗”。 在大多数语言在世界上,这个高层次的词汇几乎是相同的,它并不需要学习的。 有一定限制的每种语言水平以上的话是最现代化的国际和数据是没有更多的语言特定的。
- 此限制衔接水平词汇是语言不同,每,但它不依赖于这么多语言家庭或地理来源,而是取决于大小和扬声器发展的社会。 这就是为什么甚至非印欧语系语言是非常喜欢巴斯克中级以上简单:我们的社会是没有大到足以支持复杂的条件,以及所有更高的数据是从国际的话通过。 大多数人往往误解和太过重视家庭观念的语言,和他们来了一样荒谬列出了这一个 。
- 国际化的词汇是在不断地增加,电信和全球化的进展,特别是由于英语已成为科研的唯一语言。 有科学的新发明在瑞典而言意义不大,例如,当所有的科学界正在读/写的英文论文。 通常,在政治努力促进当地的词汇虽然如此,语言的经济学还原到Internationalese更高的数据传输回来。
- 只有一个世界的语言,对历史,政治和人口的原因依然是这一趋势的例外:语言是中文(普通话,粤语或其他人,这里的区别是不相关的)。 它是一个高层次的数据并行系统,具有共同的寥寥数语,其余的字。 日本和韩国在这部分是例外,他们同时从中国和国际体系的制定,但现代的话越来越国际和这些语言,其余的通道。
- 除了这个,中国有一个可笑的文字系统很难为它缺乏一个功能独特的语音脚本。 这化合物的词汇问题:不仅有更多的单词学习比在任何其他语言,但每个字包含许多信息,因为它需要更多的能与它相应的字符有关。
- 此外,由于没有标准化的方式抄写外国专有名词,甚至地方和个人的名字往往被“翻译”成中文,有时甚至完全离开原有的语音,并成为在自己的中文姓名的权利。 这增加了已经非常庞大的数据元素的中文。
这一切都需要我们得出结论:中国是最困难的语言学习在一个较高的水平,无论是学生来源。
这是特别有趣,因为到现在,这个问题的正确答案是唯一的:“”取决于您自己的母语的学生。随着/韩国,日本可能例外,这个职位需要的其他中国实际上是最难的每一个人 。逆变,也很困难中学习其他语言,虽然这是事实,其他语言也减轻了语音功能的脚本。
另一个有趣的结论:中国不仅是困难的,它实际上是很难成长研究。
随着世界变得更加相互关联和技术占据了我们的生活,新的半专业词汇更重要的部分发生在日常语言更大的作用。 表达式是指诸如“垃圾邮件”或国际概念“等离子电视”的表现形式越来越多地采取地方指当地的文化遗产。在这个意义上,我们可以说,世界上所有的语言都趋同,而中国是一个海岛分歧从所有休息。
还有的是政治结论,我们可以借鉴这一点,但我决心写短文章,因此我们将留给未来的日子。 批注和更正,欢迎我的论点以上。
















23
下午
你让一些好点,但我想我对一些事情发表评论。
嗯,广泛阅读也将这样做。 有人可能会争辩说,广泛阅读(也许接触音频口)是最好的方式来获取这些数据,并没有严格要求总沉浸。
在我自己的经验,在技术层次的学习的话是很简单的中文。 这是因为语素中使用的技术条件建设在很大程度上是日常用语中发现相同的元素。 而从欧洲语言借用希腊文和拉丁文,中文常以任何有意义的。 比较:
词,词源,词,词源
臭虫,昆虫,昆虫学,虫子,昆虫,昆虫学
声,音韵学,声学,声音,音位学,声学
这一切都无助于你不能否认,依靠外来词或国际标准条款中,虽然我不知道这是完全正确的。 在许多领域,特别是英文术语用得十分频繁。
所以,情况并不像你描述它可怕。
[ 回复此评论 ]
24
上午
感谢您的评论约翰。
重新阅读:我同意,这就是我在做我自己,因为在上海是不可能总当你沉浸在外国公司工作。 对于听我尝试在电视上做尽可能与你chinesepod家伙。 这可能会在工作时,你沉浸在上海的部分是,但我很难相信,他在美国众议院一个人坐在接近甚至可以完全流畅。
再半专业词汇:你说得对,长期形成的,在很多情况下的逻辑,这也是昨天提到的各种意见。 问题是,这样的逻辑,总是更容易使用时,你已经知道这个词(它有助于记住它),但往往是无用当你试图说几句话。 更重要的,但“相对简单”这个词,或许是我比较实际的语言说“词源”,“音响”和“昆虫学就像在英国”它。 中国是一定困难。
这使我想起我的一个例子:我们在坎蒂娜星期六龙舌兰,墨西哥餐厅的。 就这样吵你几乎无法说话,我告诉我的朋友:“这个房间有极坏的音响效果!”我的即兴音学没有工作。 回到家里我检查JdeFrancis词典。 我应该使用是:音响效果很差。 非常合乎逻辑的时候你已经知道它,但很难用它来出来的蓝色,这永远不会发生在西班牙给您(“声学拉上课马拉霍布雷!”)
重科技,我看到有几个方面,如USB,U型锅,DVD。 我想,更复杂的/具体的组成部分,更多的英语使用,一般讲的不太需要使用这个词。 这是特别的英文缩写(DVD),这是因为它们是拉丁字母书面真正令人惊讶的例外。 可能是一个趋势的开始。 想想看,如果他们可以使用“DVD书面”,为什么不能用“巴拉克”或“小罗纳尔多”?
聚苯乙烯。 情况并不可怕,它是迷人,我想这是什么使汉语如此令人着迷to对我们很多:它在许多方面很特别,从世界上任何其他语言不同。
什么我说这个职位是:我们不只是一门语言的学习在这里,我们正在学习的是不同文明的整个词汇,也许是最后的词汇并行系统,人类仍然有。 如何降温!
[ 回复此评论 ]
24
上午
正常值上限,
哎呀,我看了你以前的职位都收到了这些意见,遗憾重演!
无论如何,很高兴听到你看不到的情况严重...另外,其实我觉得,要感谢互联网,中日两国都是发展较快的字符(或至少远离字符与语义距离)。 或许在几百年中,词汇系统将显着减少平行。
[ 回复此评论 ]
串门的回复:
2010年4月25日在6:13 pm
@约翰,
呵呵这个基本上是没可能的,随着时间发展,中文的优势只能说越来越明显。
也许几百年后汉字的效率会远大于英文?
[ 回复此评论 ]
24
上午
正常值上限,
感谢这个周到的职务。
我不否认中国是一个很难学的语言,虽然声称它是世界上最难的语言是一种强烈的要求...我觉得有可能是他人,而不同的原因。
巴斯克语法有17 declensions,从我所看到的,教育学是相当原始。 菲律宾语言有重点的形态学,原始教育学...,甚至更难,因为菲律宾人是出了名的无意识双语,它很难得到一个经验,当人们沉浸在你的眼睛告诉你“我不说英语,我说他加禄语...“在英语。
我的意思是,有可能使一个语言“努力学习其他因素,”普通话,例如,不具有任何形式的屈折形态,它相对容易找到一个真正的'浸泡的经验。
此外,汉语语言教学,似乎是50后当代美国英语或西班牙语的教学法年了,人们都知道,这已经成为我的普通话和广东话发言者已经这样做了上级对他们自己的';'不是因为正式指示,但在它虽然。 我不知道中文很难,如果真的有更多的教师教学交际,基于任务的各级方法。 (我这里不作要求,我确实不知道)。
最后,我想我只是一个肥皂箱获得第二。 中国语言可能很难了解我们(对我来说当然!),但(把预留的文字系统中的孩子),他们已经得到了递归下降以及下属第5岁前,所有其他语言只是正常的孩子在学习任何语言世界。 我的意思是,如果它的困难,我们可能更加困难比过去要。
[ 回复此评论 ]
24
上午
您好,
你说:“把写作一边...”。 当然,如果中国被写在拼音(音),不会是这样一个困难的语言。 而如果它采取了贷款更少。 不幸的是,现实是不同的。
我同意,这本身中文并不是特别困难。 的声调困难,但不是压倒,和语法很简单。 是什么使中文这么难写和词汇。
那当然,真正的讨论将是:如何重要的是词汇,而不是语法/发音时学习语言? 这里是我的具体情况适用:我的论点,只适用于先进的学生,通常(我不敢说一定)在浸泡的生活。
当你在这样的情况,你这样的进展是通过使用语言的实际用途。 虽然它可以甚至对日本可以得到正确的案件/变格每次先进学生困难,这通常不会妨碍语言的实际应用。 但如果他们缺少一个谈话的关键字/条,这是一个更严重的障碍,他们需要查找thte字典所有的时间(感谢上帝现在有electonic字典,否则将更难)
这是我的论点的核心,但它确实不是一个数学证明,并有人可能认为,阿拉伯语或韩语语法是如此难以想像的困难,他们甚至完全阻碍先进水平的学生。 还是因为它是如此难以甚至到达的先进水平,学生永远不会达到这种先进水平我形容。
我不知道足够的韩/阿拉伯/等,以回答,虽然我的文法很难如巴斯克语言的经验,人们很快把谈话时让他们有足够的词汇,他们设法commmunicate很好,即使他们总是获得科目介电结局是错误的。 我很想听到,但其他参数。
[ 回复此评论 ]
24
上午
为了给新来的华人世界ID已想强调一点,就是正常值上限制造的,“中国是最困难的语言学习在一个较高的水平”。 与“高层次”额外重视。 我几乎为零的训练中,后两种情况在社会实践年,流利足以捍卫一个快节奏的'愤怒的上海女友的谈话自己。
作为正常值上限说普通话是很简单。 几乎没有语法和约翰所说的话有很多联系,而不仅仅是技术的话。 不仅如此,但中国只有40或50的声音所以如果你有一个像我这样的很容易记住的单词,因为它们听起来相同的大脑。 (如果我能写字,我给你一些例子,但因为我没有你就必须把我的字来代替。)
我想给正常值上限的抬起头,因为他掌握了英语,你都可以看到这个出色的文章。 我还没有学会在“高'级别中,所以我无法评论这项声明。
我会告诉你,新的中国学生,不要害怕! 因为普通话是一个很大的中国第二语言,(他们将学习,讲一口流利的方言,才去到学校),他们的语言与你和我一样多的斗争
我认为中国是很容易,西班牙,尤其是在初级和中级水平,从而给它一个机会!
[ 回复此评论 ]
正常值上限回复:
2009年11月24日在下午5时16分
哈哈,凯尔你的中文是惊人的人谁没有正式研究它,我见过这样几个外国人沟通流利。 你是我的例子是在“中国思想之一,是容易”以前的职位的一部分。
我同意凯尔,和那些谁想要跟随他的意见,我说:它去! 如果你是一半,因为他是天才,你可能会在中国自由地聊天,在明年底!
[ 回复此评论 ]
24
下午
中文基本是容易的,因为大多数的中国人民大多普通话吸收。 愤怒的上海女友的语法和词汇是非常基本的。 北京试图平息愤怒的女友,或在她的上海方言,你会发现它更难。
而我与约翰在这一次,一旦你掌握汉字,大部分条款只是它们的组合,所以它的相当简单。 您不必记住了一群希腊或拉丁词汇是在开始时uncomprehensible,如肝炎比肝炎。
波cierto正常值上限,没有我哈比亚墙裙cuenta德阙EREs来说西班牙语
雅韦奥阙阙恩埃斯特世界报干草escribir恩英格尔斯第hacerse联合国农布雷。
[ 回复此评论 ]
正常值上限回复:
2009年11月24日在下午5时17分
霍拉,没有上课葡萄牙hacerme联合国农布雷,老阙阙帕萨罗夫上课empece恩西班牙人Ÿ拉让特没有我hacia妮卡索,纳卡tenia阐述一下。 居阙恩Espanya西班牙干草muy波卡让特interesada恩埃什塔什cosas。
Ademas,escribiendo恩英格尔斯滕戈拉本塔哈德阙我puden利尔muchos斜纹棉布裤子。
[ 回复此评论 ]
24
下午
“中国是最困难的语言学习在一个较高的水平,无论是学生的来源。”
我回你。 我记得我的高中同学(我们是中国的BTW)深植于这门语言(尤其是四部分,idoms)善于通常吓唬****减少不太娴熟的同班同学。 所以当你笨拙对我国某些国产格局感觉,你不alone.in这种情况下,既然你不懂中文,我建议你读这句话英文中文图书了。 我要说it've给我的,就像你上次发布您的联系喜悦类似。
http://www.douban.com/subject/1971488/
我希望你也得到快乐
[ 回复此评论 ]
正常值上限回复:
2009年11月24日在下午5点18分
可以看到,如果我能找到的三轮车在街上的盗版。
[ 回复此评论 ]
串门的回复:
2010年4月25日在上午02时29分
@正常值上限,
哈哈你说话真好玩儿〜
说实话我真的真的希望听到别人说中文简单易学。
因为我相信天下无难事,只怕有心人。
“最难学语言”令人沮丧,我担心这“称号”会吓走本来要学它的外国朋友
我觉得任何语言过了发音这关后,学习到一个日常对话水平都是比较容易的,满足基本的生活没问题。很多外国朋友生活在北京,学习中文3-4年就可以达到这个水平,简直是小菜一碟。
但是有人说中文语法简单????
如果指的是日常交流我双手同意!表面上没有像英语那样多变的格,数,性,时态... ...(我快疯掉了)。但我认为有时外国朋友会把西方对“语法”一词的理解生搬到中文里。中文中看似没有复杂严格的语法是因为,语法结构规则(主谓宾定状补... ...这些是近代源自外语的概念)只是现代汉语的基础,真正浩大的用法与规则分散在词语或熟语里,而这才是真正精髓部分。
由“字”组成“词”,由字或者词组成“成语”,另外像Wukailong所说的,还有老百姓的“谚语”,“俗话”或者地方性的“俚语”。这些数量庞杂的词和熟语就像一个箱子,把本应在句子语法结构里表达的数量,时态,动作,状态,感情/觉,程度,褒贬等信息精辟地打包到几个字中。很多用法还分性别,年龄,场合等。当然英语中也有谚语和俚语的概念,但是这类用法在中文里占的比重,更庞大也更密不可分。词语和成语等表达出的信息量,表达的生动性和所起到的作用才是学习中文真正的核心地带。
“中国是最困难的语言学习在一个较高的水平,无论是学生的来源。”
我支持你在这呢!!
直到当了十几年中国人,升到初中的时候
第一次! “中”踢我的屁股了!
这才发现之前的学习只是冰山一角,庞大的词汇量,刁钻严格的语法系统,疯狂的书面写作规范。
没有人感到安全。
当然!“古文”是一个很大的! 发! 疯了!!艰难!婊子!基本上,'山另一种语言。
但对比高中和大学,这个阶段接触的只算是比较基础的内容... ...连“高层次”
我知道很多人会觉得没必要,但是他们绝对不会反对我讲 - “如果你的目是要了解中文古文是一定要接触的,因为那儿是一金矿”
但是我始终认为英语是世界上最难的语言,直到现在,我只能看懂但是不会写。:(见笑了。
学海无涯,苦作舟。共勉!
[ 回复此评论 ]
Julen纳马达里亚加回复:
2010年4月26日在上午01时27分
“没有人感到安全。 当然!“古文”是一个很大的! 发! 疯了!!艰难!婊子!“
大声笑,你写英语还不错都会骂娘!但是我得告诉你,我那个句子:“无论是学生”原来不包括中国人在里面的起源!
[ 回复此评论 ]
24
下午
单词“矩阵本身”很有趣,因为在中国很多人可能不知道什么是矩阵的。 我想知道为什么该矩阵被翻译为黑客帝国,而不是矩阵,但回想起来似乎很自然的。
顺便说一句,我经常发现的单词中英文翻译超过其对应的表现。 灭火器是很明显的一些容器排序为目的,但如果你告诉你一个关于“灭火器第一次他们可能不知道这种事情是”孩子。 也是一样的鼠标,在其中您知道这是不是一个活老鼠你在说什么。
[ 回复此评论 ]
24
下午
没有司亚阿塞斯边报德思想上课阙利真特。 本塔哈阙tienes德hablar边Inglés的。
成渝是迄今为止在中国最困难的一部分,是什么让与其他语言不同。 我喜欢看电视连续剧在北京,其速度和易用性,使他们吐出的成渝更是惊人。 我真的思想得到一个长假一名成渝字典和死记硬背的学习整个事情。
再说,那不是真正的现实生活中必要的。 但我不觉得自己幸福,直到我得到一个真正的原生水平。
[ 回复此评论 ]
正常值上限回复:
2009年11月25日下午2:07
斯潘德雷尔,我对chengyus的忠告是:不要试图向他们积极学习,只是pasively。 最好是刚刚读了很多,很多闭路电视观看连续剧,他们像他们说的成渝,自动售货机。 看到我最近的文章中对连续剧“冷箭”,有chengyus比文字更近! 第50届一次听到引蛇出洞,并打草惊蛇,我不得不跳出窗口(幸运的进出口地面层)
我的技术是不是记住他们的名单上,而是每次他们来了我尽我所能来猜测他们,然后查字典。 我发现,大部分的时间,虽然他们是非常困难的积极利用,它们很容易记住被动,IE浏览器。 很容易猜到/记住单词的意思时,你已经在它以前的惯例。
此外,除了像“不可思议”的共同的,其余则在谈话中很少使用。 我的猜测是没有比这些更常用的一个只有几十人。
[ 回复此评论 ]
25
上午
斯潘德雷尔:“我真的思想得到一个长假期,这是一个字典,死记硬背的学习成渝整个事情。”
我这样做(不是全部的事情,但最常见的),虽然不是很长的假期。 成渝是一个有点像的话 - 学习1000左右从一个小词典,以确保您了解常见的,你应该准备好去。 我怀疑没有专门受过教育的人都知道文言文超过2000年。
接着,当然,还有苏化和烟雨,但这些话可能是其中的教训。
[ 回复此评论 ]
7
下午
我学习中文和日文,并以我认为日本是更难。
[ 回复此评论 ]
Julen纳马达里亚加回复:
2010年5月7日在下午5时23分
@比约恩奥克维:为感谢您的贡献。 但是,与所有应有的尊重,这种观点是没有价值的,除非你指定要哪一级你学习两种语言。
中国实际上是一个简单的语言达到中级水平,我会说几乎一样容易西班牙语(为英语的人)。
但是,这个职位的一点是,中国是最困难的语言来学习的先进水平*. * 这是因为中国的学习曲线,继而在稍后阶段更急了比其他语言。 当我说“先进水平”在这里,我的意思是非常高的,我说的是你已经点说,写流利了很多普通科目。
[ 回复此评论 ]
比约恩奥克维回复:
2010年5月7日下午5:45时
@ Julen纳马达里亚加:对不起,我打的错误按钮,然后提交由我完成的评论。 下面请看看我的贡献。
[ 回复此评论 ]
7
下午
我明白了中日两国长达一个先进水平,我认为日本是比较(因而是世界上最)困难的语言。 究其原因如下。
1)日语语法的方式更难。
2)日本汉字都中干和日本干的发音。 因此,人们要了解每个字的发音完全不同。
3)由中国和欧洲语言派生词日本组合贷款本土话。 因此,词汇量远远超过了中国词源清爽的逻辑结构复杂。
4)日本有一个复杂的敬语讲话。
所有这些原因加起来肯定超过了有些棘手的发音和汉字在中国使用较多。
[ 回复此评论 ]
7
下午
积分1)和4)在本质上是相同点。 是的,语法是在日本非常困难,我知道,我说在它的职位。 但我要说的是基于理论,在足够高的水平,语法是不是一个沟通的主要障碍。 换句话说,语法是规则,你可以学到的有限集合,它是代码元素,而词汇是几乎illimited(它是数据元素)。 我相信,非常先进的水平仍然得到一些人甚至错误的,特别是在尊称declensions讲话。 但不同的是数据,这不是主要障碍的沟通。
2)我知道这个问题,但我认为有2个非常鲜明的读音集不是一定比有非常类似的困难。 在中国有许多字符有轻微的差异,往往只是一个基调不同,对他们的意义而定。 起初,这个很容易,但是当你知道20个英文字母发音义,其中一些可以在不同的声调说,它可以是非常棘手的保留。 什么是中文的音调,可怕的是,在快速的讲话,我们通常不会解码,我们往往更多的了解比的色调背景。 由于这一点,因为你没有解码的时候就听到它,它是很难留住最不常用字的声调。 在我的流利的定义,完善的发音是不相关的(这是一个荒谬的想法),最重要的是完美的听力理解。 这是很难理解这么多字时,声音几乎相同。 因此,在这方面,我不相信在一个更高的层次日本更难。
3)这是国际海事组织您的积分中最强大的。 如果你告诉我,在各级各日语单词翻倍(例如,对于大多数的话有一“的Elektrou”和“甸子”版本,都是常用的)在这种情况下,我会承认日本更难。 但我手边的资料是从日本,事实上,有一种强烈的倾向使用最先进的技术的话和英语根源除了像“甸子”是在战争开始以前发明older事情,学生。
最后,总结一下我的理论,在中国的主要障碍是不是“有点棘手的汉字发音和”更大的数字。
所有这一切是很难的,但主要的困难是:一个完整的平行文字无关的词汇国际体系的一大困难加剧,设置为只读,因此流利的背诵单词几乎从来没有在发言情况下使用(见我的最新张贴这个)。 换言之,对中国数据的一部分,是比任何其他语言大,也更难以留住。
也许你能说服我,日本是很难(我不是100%肯定我自己的理论无论如何),但这样做,你需要解决这个问题主要是3,仔细阅读上面的,所以我觉得这个数据后,相对于法,是在先进水平的更重要的障碍。
[ 回复此评论 ]
7
下午
我基本上同意你的理论,语法(代码)是不是主要障碍,语言学习,你达到流畅高层。 对于所有的,我看了到目前为止,我终于到了关键时刻进一步改善来到平等词汇(数据)采集语言。
然而,日本尊敬的讲话继续对即使是先进的学习困难。 原因是,它是从语法不同(即不严格的代码)。 事实上,你完全可以学习尊敬的言论不知道任何日语语法! 即使是受过教育的日本人经常犯错误时使用敬语讲话。 因此,要成为熟练的在尊敬的讲话是一个额外的学习任务,先进的日本 - 日本国民和外国人都学习者 - 必须应付超出了当他们有内在的基本语法点的方式。
然而,让我们对你的主要论点集中为什么中国是世界上最困难的语言。 据我了解,你所说的中国比日本更难部分是基于两个误解。
首先,你高估了中国的困难学习者为先进的词汇习得。
第二,你低估了日本的困难学习者为先进的词汇习得。
我认为,这是汉语词汇是毫无关系的词汇国际体系(=英国化的希腊语和拉丁语)不会因此使语言更加难学。 我居然说这个汉语词汇的独特性,相反利益的先进学生的学习过程! 这是因为汉语词汇的结构是非常合乎逻辑的。 换句话说,你学的更多的字符就越容易学习新的字符和复合词。 例如,在服务器服务器(发球机中字)是一块蛋糕,以了解您是否已经知道服务的意义(服务)和器(机)。 在我自己的经验,当我掌握2000个左右的汉字变得容易得多,学习新字,词。 当然,我仍然偶然发现偶尔离子,但后来再次,日本是在这方面没有什么不同。 相反,一些人的信念,日本词汇的大部分是由日本和中国干茎汉字文字。 诚然,作为您的朋友谁学习日语指出,日本许多* *使用英语借词的一些技术和* *现代的话。 但是,这仍然只相当于一个总词汇量相当有限的百分比。 日本早期的学习者可能逃脱扔在他的日常会话英语单词的Japanicized很多。 也许他的日本对话者甚至会为他做的稀缺礼貌语言技能相同了。 但是,从环境增加了更多的期望,因为他遇到的实际生活的情况,过度依赖对英语外来词,最终不得不去。 不要谈论的书面材料(小说,学术文献等),这比口语语言特点要求更高大多数这类更倾向于聘请英语外来词。
此外,在汉语词汇与此相反,日本的词汇是不再那么合乎逻辑的。 正如我在先前的帖子说,本土词和外来词的组合来自中国和欧洲语言学习新词汇,使日本学生为棘手的任务。 此外,日本字茎往往比中国的更模糊。 与日本词汇结构相连的问题是决不会逐渐消失当您达到先进水平。
请不要误会,我觉得中国是一个艰巨的语言来学习的。 这是毫无疑问出在那里的第二个最困难的语言
[ 回复此评论 ]
8
上午
有一个重要的方面,你忽视。 像一个独立的汉语词汇系统就像一个膨胀的宇宙中,不断有新词包括每一天(技术,互联网,媒体,政治等),而日本的词汇,虽然辽阔,是控制和成长does不创建新根。
我也认为,正如我在上面的第一个意见,即汉语词汇逻辑(虽然我同意这是美丽)是不是在大多数情况下,除非是作为有用的提示时,你已经知道的单词。 像贴吧词,例如,是非常合乎逻辑的,但你永远不会闭门造车,而是如果你还没有听说过,它本来可以一样好:谈站,聊天页,或一打其他的可能性。 贷款容易得多,因为你只需要记住一个代码为“日本化”的发音,而对中你必须存储原始数据。
我认为主要的一点是你忘了这里是我的状态显然没有“中国比日本更加困难”。 我的状态是:在中国学习曲线没有达到一定水平后的N点的高原,由于独立的数据系统,因此,可以说,中国是困难比其他任何语言。 但是,这N点是不是对所有相同,在日本这将是一个非常非常高的氮,相当于一个水平,你是过去所有的敬语的问题。
诚然,如果N是如此之高,我们正在进入本地的熟练程度,那么整个制定变得难以适用于实践。
在任何情况下,正如我在本系列以前的职位中,中国比日本的竞争,只是一个噱头来吸引读者。 我不采取任何这样的竞争严重的是,如果我们到它的结束,我们将不得不开始更加科学量化的东西。
本系列的目的是不是,只是来分析中国的问题,使人们不容易,尤其这方面,我觉得有趣,平行词汇系统。 看到在什么岗位,我认为3系列在这方面最有趣的结论。
所以,我关闭这个暂时的平局讨论:我接受呼吁日本最困难的语言,为中国在同一水平,为不同的原因。
我到别的东西 ,现在,我的下一个语言星期四已经开始使用采取。 但是,如果你有兴趣,我们可以做一个客户后事后,我们在那里辩论这个,你写的日语,我的中文写。 然后,我们可以把在调查结束后,看看谁是世界冠军普选,这样我们可以打破画,你怎么说?
但是有一点我们不能
[ 回复此评论 ]