中国和互联网的世界地图

写2008年12月Julen纳马达里亚加4日,2009

我摆弄一些统计数字昨晚,考虑到最近奇怪的想法已经讨论了心胸狭窄的中国互联网 ,我们已经。 表达式本身是奇数,因为“网络”和“与世隔绝”的形式,一种矛盾的说法,但你很难注意到这些东西当你住在这里。 这是正常的例行在社会主义市场经济的土地。

无论我们做了一句,事实是,每次谈到了,无论是讲的语言媒体政治 ,都似乎都在朝着这个方向。下图是我尝试画一个互联网的世界地图为了说明这一点偏狭,使用网站的数据从互联网世界统计

这里是我的第一个想法:我得到了超过10万互联网用户的所有国家的统计数据,这使得总共32名来自中国,摩洛哥。 然后我做了一个Excel的图表,其中每个气泡的面积比例向全国互联网用户,更为关键的,我充满了从矩阵码的气泡。 结果:矩阵世界地图:

SP32-20091204-143947

世界地图的互联网矩阵

一个在上面的地图有趣的是,亚洲已经是世界最大的互联网领域。 令人惊讶的,但不是真的,毕竟,它是迄今最大的人口。 这是比什么来什么:与印度和中国互联网的发展将是一个在未来数年的亚洲联合。 没有严重的将是真正的没有他们的全球网。 到现在为止,在网络上大多数人是来自发达国家从现在开始,大部分将来自发展中国家的。 我们的社会之间的密切接触会产生重要的后果在线和关闭。 也就是说,假如我们真的管理连接。

但是,当我们讲的互联网,它没有太大的意义看政治疆界。 没有这样一个网上的边境管制的东西,真正团结或分裂的人民是文化。 特别是在中,最重要的参数是语言:不管你的国籍,那么你作为一个用户定义的语言是你喜欢冲浪,只有这就是为什么我的浏览习惯,更看这个博客的比任何人都喜欢在我的国家: ESWN和我有完全不同的背景,但我们有我们的冲浪共同语言。

因此,我抬起头的最常用的10种语言在互联网上统计,英国,韩国。 这一次,我与国旗颜色的泡沫,我大概就放在他们的发言社区重心它们。 其结果是冲浪语言地图:

SP32-20091204-151433

作者:冲浪语文世界地图

不过,地图不是很大。 在大量的英语泡沫许多发言者实际上印第安人,西班牙应该是在美国和欧洲都,澳大利亚完全置身事外。 物理距离已经没有任何意义上的网,甚至比政治疆界少。 显然,地理,成为对我的目的是没有多大用处,所以我们不如转储Gmaps,坚持气泡。

我的新图看起来像这样,在所有主要的互联网社区的代表一起在云。 我们都是相互关联的,只有扎实的区别是语言。 两个人可能都有一个爱好,喜欢足球,但他们不去同一网站,如果他们在不同的语言冲浪。 媒体和互联网上的资源大部分都没有翻译成其他语言,而是重新编写,并再度获/记者,谁功能关系的社区,边境管制本土博客解释。

image022

改进了互联网世界地图:云

的事情,我们就看到一个云是所有社区都相互接触。 但是我恐怕这不是一个非常精确的画面。 俄罗斯人通常不翻译日本的内容,也没有葡萄牙语翻译阿拉伯语。 英语语言有一个在因特网上的关键作用的今天,因为在大多数情况下它是通过英国的,其他语言的沟通:首先,大部分内容已被翻译为中文,从那里到其他社区。 英语泡沫,其中包括来自世界各地的用户,是互联网的中心。

另一个问题是云,它显示所有同样互联社区,这是不很现实。 用户谁讲欧洲语言更容易阅读英语。 西班牙社会,例如,包括许多美国人谁冲浪多达自己的语言英文网站。 其实,大部分的语言泡沫共享与英语泡沫的像素的重要组成部分,因此,我们可以表示为一个维恩图分类地图:

SP32-20091204-184148

第二次迭代:维恩图的地图

我们看到了新的地图上是一个很大的不同。 现在有一种西方语言有着大量的英文内容集群,两个多语言,共享一下,俄文和阿拉伯文,然后三种语言,形成了今天的亚洲互联网的核心:中国,韩国和日本。 而且你可能已经注意到,我得出一个从距离中休息。

由于种种原因,我们将看到,中国不使用脸谱,或Twitter,或YouTube,或MySpace,或eBay。 他们不读的Boing Boing赫芬顿邮报 ,和他们聊自己的QQ号聊天室。 他们很少收到我们收到的电子邮件病毒,而是与其他人一样,他们得到这一个 他们所有的事情,我们已经和一些,但他们同时在建的独立的Internet包裹其中。

气泡的大小,而以上的是基于一个尊重,收集定量数据 ,位置感决定只用半通知。 任何读者可能会认为中国不应该这么远的权利。 有香港,中国,美国,甚至是内地的中国谁做英语冲浪。 而我将不得不承认,维恩图是有缺陷的,因为它未能说明这一点。

但是,在这样一个不断变化的互联网世界一样快,位置实际上意味着什么。 今天可能是持有什么不同的明天。 什么是真正重要的是动态的:中国是去哪个方向,以及如何在10年互联网的呢? 大家都认为中国的互联网社区的发展非常迅猛,这是自然的。 令人担心的部分是,它也可能是从其他移动距离。

image3

第三次迭代:动态地图

由于西方国家的互联网普及率已经非常高,印度仍然落后,在未来10年中国互联网将成为几乎所有其他的大合作。 如果它继续有所不同,它可以发展成为一个平行的网络,像一个月亮,一个巨大的,自给自足的岛屿,政府可切出在任何时候,大多数人在里面甚至不知道其中的差别阴暗面。 这违背了WWW的这个念头。

不管这个问题的真正严重程度,但显然大多数观察家认为是有断开与中国和其他互联网的,并且有进一步拉他们除了强大的力量。 幸运的是,也有这种力量平衡工作,并在未来几年中的结果将在很大程度上取决于如何对这些因素互相发挥。 这里是我的新的地图如何看现在: image4

互联网的力量的

正如我们所看到的这个博客,这在以前是让中国从世界一些主要因素分别是以下,在图表中红色所示:

  • 语言 ,因为我们看到在这个职位 ,在那里我们证明,中文是美丽而独特的许多方面,但它使人们很难对中国人和外国人进行连接。
  • 文化 ,在一个广阔的意识,这意味着社区有如此不同的看法和价值观,它们不能相互理解。 这包括与传媒的问题。
  • 政治 ,中共蓄意行动,多种形式,包括保姆,在桂枝茯苓丸)中国大防火墙(直接逮捕的人,因为我们看到在这里

而在绿色的,在相反的方向去的主要因素。 在这里,他们在细节一样,是乐观主义者感到欢欣鼓舞:

  • 不断增长的数字桥梁博客和其他互联网的用途,工作连接两个社区。 这不仅包括英语Chinablogs,但主要是中国人民谁翻译外国媒体和中国互联网的其他内容。 从这个谦虚的博客,我也没有对我的桂枝茯苓丸位
  • 90年代和80年代的后一代已经主宰了中国互联网。 他们的个人口味,艺术,音乐或电影可能会更加国际化,并推动他们与世界接轨。 这一点虽然对象的辩论,一些西方人非常怀疑该职位80。
  • 业务是中国最连结到世界的重要因素之一。 由于欧盟建设的,它是什么秘密,电子商务可以实现in世界和平,最雄心勃勃的目标,所以无论your take those是对商业头脑中 ,它们可能是main力量的是仍然保持中岛connected和控股万维网在一起。

你怎么看? 你有什么想法?

你觉得我言过其实? 还是这个问题甚至比这更坏? 我错过了其他元素,在互联网地图? 网友:你是里面的像素的彩色气球,你知道这一切的世界,因为它就是你的家:评论和帮助我提高我的地图!

你觉得这很夸张吗?还是认为问题写得还不够严重?你知道我在互联网地图里忽略了哪些元素吗?网友们:你们是小圈里面的像素,那里就是你们家,帮助我改进我的地图!U5KMU63NGPP2

共享是免费的,支持我的工作

  • Twitter
  • Facebook
  • email
  • Google Bookmarks
  • Digg
  • del.icio.us
  • Haohao
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • LinkedIn
  • Netvibes
  • Reddit
  • Posterous
  • Live
  • QQ书签
  • MSN Reporter
  • 豆瓣
  • Yahoo! Buzz
  • MySpace
  • FriendFeed
  • Print



评论迄今↓

  1. 12月
    5
    4:14
    上午
    Porfiriy

    这很有趣,你提到的桥梁博客团结的作用,尤其是因为这一原则在两个方向运行。 华人是互联网上的一颗明珠译言,让使用者可以翻译成中文英文文章。

    我也带了译言,当然,因为它是最近关闭 在译言的人们提供了以下解释性声明:

    由于我们对网站上的部分文章把关出现偏差,违反了国家相关管理规定,因此译言网需要暂时关闭服务器,并对相关内容进行调整。

    当你到它的权利的疏远你提到的三种类型,,中,英两种语言和文化领域的工作,有在这些因素正在减少并随时间较少有关非常强大的力量。 我们正在学习对方的语言,有一个由在太平洋两岸有兴趣大量增加文化交流。 即使像反CNN.com政治导向的网站仍然是一个文化的交流,因为该网站的机制,使英语内容提供给中国读者。 在三个,其中只有一个,即“政治”之一,涉及的机构(共产党)故意和积极努力削弱和关闭之间的英文和中文互联网社区的文化交往警戒线组织。

    [ 回复此评论 ]

  2. 12月
    5
    12:32
    下午
    正常值上限

    您好,感谢信息。 这是一个巧合,我没有看过她供职的文章,然后我张贴这一点,我不知道译言被关闭。 这种类型的网站发挥了重要作用,连接网际网路。 我希望这只是一个暂时的块,但谁知道,你不能指望在桂枝茯苓丸是合理的。

    在一般的情况,我觉得像译言应努力复制,或新的想法开始从两侧。 而互联网的大多数专家指出有小工具,痴迷业务分析师,我觉得我们正在失去对什么是真正重要的焦点。

    真正的交易是不是叽叽喳喳,或Facebook,或那些事物的技术,紧缩的倾倒。 这些都只是工具,真正的交易是人们都在世界上是连接(或没有连接到互联网)。 这些相互作用是将改变世界,它已经发生,99%技术博客找到更多有趣的发言的iPod应用程序的放屁!

    [ 回复此评论 ]

  3. 12月
    5
    1:36
    下午

    我非常喜欢您的文章很多,什么你想做的,是一些真正的高端概念性的东西,所以也许我失去了一些东西,但我不完全同意您的文章。 首先,部分“中没有商标,或Twitter,或YouTube,或MySpace,或eBay。 他们不读的Boing Boing或赫芬顿邮报,和他们聊自己的QQ号聊天室。“中华使用MSN和Skype,而不是QQ号吨,虽然它们可能不会使用这些网站,你说话的大数目,美国人和日本人有关通常不会连接到Facebook或Twitter的是(并有女士默多克的MySpace的努力)。

    我也认为你完全不同的皇帝的想法。 他谈到美国和中国之间的直接连接网络上的划分人的世界,而你说由于语言和桂枝茯苓丸(为简单化抱歉),是非常有限的连接。 虽然事情艾克的桂枝茯苓丸肯定阻碍了中国的能力得到了中国与这些接触外,还有为连接的提出和其中许多是由大量的海外华人社会的几乎每一个国家存在很多机会帮助在世界上。

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    第一点:MSN是很习惯,我知道,和Skype以及。 但是,时代的大多是唯一沟通的方式,你的朋友或打电话给你的表弟是谁在伦敦的学生。 但他们很少地方连接和与人你不知道交换意见。 QQ号,脸谱,频道等都是文化交融的地方很多。 我认为这是一个关于西班牙的例子很多,那里的人民正在分享视频和来自美国,其中只有10 yars以前没有人知道的东西。 Facebook是一样的,我现在有外国朋友,我要加载在英语写作对他们来说,它剪掉使用时必须这样。 当然,像你说,大多数美国人仍然不要有日本朋友在Facebook / Twitter的,等泡沫还没有完全集成的,但重要的是趋势:世界越来越紧密,中国是不是它(的一部分? )

    第二点:我同意,我从来没有说过我的想法是的相同凯撒。 但他们并不矛盾或者,他们只是同一个问题的两个方面。 他主要讲的误解,我讲的断开。 这部分是因为有一个断开的误会发生。 当人们netfriends,Facebook的朋友,叽叽喳喳等来自不同国家的追随者,他们往往是对这个国家更温和,并试着从对方的角度看问题。

    例如,当一个美国/中国/等政治家说一些愚蠢的事,我不说去后如何fkd了该国是激进的文章,因为我有很多美国/中国/等。 读者,我要三思,如果我被击中之前发布按钮公平。 反CNN的市民大多都没有外国朋友,他们采取了冲突的一方。 友谊(即使它仅仅是一种光的友谊张)导致克制和理解。

    同样,我的趋势来说,它是关于社区走向融合,或社区的分歧去。 2最后的地图是重要的,真的。

    [ 回复此评论 ]

  4. 12月
    5
    1:38
    下午
    兰花

    有趣的职位。 我想我是你的地图和我的语言之一的重叠也符合我的复杂的身份:/

    我(多代)新加坡华人和新加坡人最喜欢的,我的主要工作语言是英语,虽然我在家里同我讲普通话和汉语方言的家庭。 我的中文(读/写尤其是)是不如我的英语,由于当地在我的青年双语课程无效和英语的优势在当地的环境。

    我的英文互联网冲浪最喜欢的新加坡人主要是(人们通常以为我不是亚洲,如果他们遇上我在线)。 不过,我还经常看的东西了在中国或日本互联网(我的第三语言)。

    我想在新加坡老一辈可能更舒适的中国(我父亲的浏览器的主页是一些中国新闻门户网站),所以我猜想中国互联网使用量将视乎能力。

    我与大陆的网上聊天,我的印象是,年轻人偶尔的是如饥似渴地学习与热情令人印象深刻的商业原因,英国,认为这会为他们带来更美好的future.I'恐怕我不能真正理解它,因为我长大与英语作为一种实用工具。 既然我已经知道英语,有没有真正的语言,我真的非常需要学习。 虽然我真的应该刷了我的中文(部分原因为面子!)。

    我是一个聊天在中国大陆(在线),她评论说,它感到奇怪的是,我们在相同的语言沟通,虽然我们属于不同的countries.I不太有同样的感觉,因为我通常类型,以便在英国有一种距离,即使我讲普通话的感觉与我的父母。

    大多数第一代及1.5代海外华人谁出生和教育(甚至部分)在中华人民共和国往往是爱国的,什么是继续在Chinese.Yes回家去,他们交换温爷爷的照片标签。

    在西方的第二代,语言能力往往drop.In东南亚,马来西亚华人谁接获不少他们在中国的学校教育可以很多,也很明白在Chinese.They好马来语和英语,因为他们需要。

    再印第安人:大家都知道,而他们当中很多不懂英语,即使他们对语言命令imperfect.I认为大陆可能赶上最后though.Despite上花费的大量英语,大多数日本人不精通英语其中最不需要它无论如何。 我得到了在日本的日语。

    PS我想到的是学习语言的四分之一。 这将是对您的地图中的一种。 有人建议,因为我知道中国韩国和日本。 建议任何人吗?

    PSS的我想到的是开始,因为我在这个世界的一部分利息的博客对东亚文化,即使我什至不住在那里。 我不知道这将是我的荒谬?

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    再语言:我自己的意见是坚持以中文或英文,他们都是巨大的语言,在世界最大的原始词汇方面,正如你在地图看到他们是目前在互联网上使用最。 即使你是在本土的语言你仍然可以继续提高你的书面语言,大部分以英语为母语甚至不知道可以用一半的词汇!

    此外,所有的泡沫的群集的西方慢慢地融入英语(内容is十分类似或书面语言翻译由AS的主要互联网/ to英文),在未来there届时会有2大independent两极:英语和普通话so possibly 。 这些2种语言将是了解互联网的关键。

    我在德国学习3年之前,我开始用普通话和我什至在德国几个月。 但后来我到中国,我意识到这是一个终生的学习。 因为我已经决定退出学习更多的语言,并达到最高水平,我可以在英文和中文。

    此博客是中文部分我努力到那里时,我想我现在写更多流利(我希望少假阿美族 )比我以前的博客一开始的一年。

    [ 回复此评论 ]

  5. 12月
    5
    2:28
    下午
    Spandolf

    欢迎您到Chinternet,这就是在中国互联网自2006年以来一直呼吁。 它的特殊,它有一个特别的名字。 我们在中国MySpace的。

    但真正需要做的是在区域间的数据传输率的数据看一个地区内流。 例如,数据流出来的中国数据中国境内流通。 这将使在比上述方法共同的时间间隔1 ·新闻偏狭¨真实指标。 如果数据可用。

    但是,您需要允许对规模效应 - 因为中国的internet会更封闭的比说一句,比利时,因为中方非常大几乎一切能想到的中国人民是可以在国内,所以他们就不必急于使国际/区域的连接。 我的意思是,即使没有语言,或有其他障碍,将一些集群内的连接中国和美国。

    有人必须有书面的博士学位论文在所有这 :三维

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    你是完全正确的,这个问题是重要的,人应该做的正确的研究上。 我唯一感到在这里做了一个框架正在建立和提问。 我不要有答案,因为我不要有时间做任何认真的研究自己,我的基础只是我自己的经验对中国互联网和在上海我亲密的朋友。

    另一方面,我不知道这些东西是可衡量的,至少不会如此的方式,把它。 有可能是一个方法去估计多少数据在进出中国的互联网,但是你怎样脱离实际内容的噪音? 你怎么知道有多少是反美国有线电视新闻网CNN的人写流安剑铮,卓杰,或者只是中国在美国谁在家乡参加论坛的生活? 这些东西肯定wouldnt算作“联系”...我宁愿想象一些研究一种基于用户的调查(其中已经存在,但几乎都集中在市场营销,政治文化方面的问题不是)。

    再MySpace的:哎呀,为纠正,谢谢,我会编辑。 不过,我不认为这是非常大这里,因为在美国(至少我从来没有见过我的朋友/同事使用它的话)。

    更新:刚才检查,并迅速对谷歌中国发布时间:看起来像有许多麻烦,甚至成长计划重组业务。 部分原因似乎是审查。 这个链接

    [ 回复此评论 ]

  6. 12月
    5
    4:28
    下午
    斯潘德雷尔

    相当精确的地图,但我会说,日本和韩国的网络是不是链接到英语。 当然它不是政治上的独立是中国的,但大多数日本人/韩国人不会说英语,不会在美国的内容感兴趣。 我在中国比日本多张的朋友,防火墙和所有。

    我不知道有关内容以及阿拉伯语。

    兰花:呸,韩国人不值得。 虽然韩文是简单易学的屁股痛的一读它的一个整页:非均匀间隔音脚本? 全部的同音词? 不聪明,他们的想法。

    [ 回复此评论 ]

  7. 12月
    5
    7:01
    下午
    正常值上限

    的确,当我在日本,让我吃惊的事情,最重要的是英语水平低,甚至在东京,1。 这实在是不是从中国不同,它的方式。 但另一方面似乎有更多的文化之间的日本人和西方人接触,日本流行文化在西方的吸引力,也对他们不要有桂枝茯苓丸或与DL等政治问题的问题...

    阿我的地图薄弱点是,我没有真正的数据,以4球的位置:俄语,阿拉伯语,日本和韩国。 我的地图是在这方面的猜测。 但我为他们每个人有充分理由认为有断开的一个比中国少,因为文化,政治和语言障碍较小,桂枝茯苓丸...他们没有,也因为中国的泡沫是更大和快速增长除其中4相加..

    [ 回复此评论 ]

  8. 12月
    5
    8:38
    下午
    杰夫挂衣箱

    好东西。 我认为欧将进一步完善它。 请继续保持。 我敢肯定,在今后一个时期将是一个你映射的政治家参考点作为世界变得越来越小,权力更加集中在少数人手中。 搜索引擎将使用您的映射来制定不同的广告计划,以创造更多的收入。 我可以看到这种映射的潜力。

    只有一点不同意见。 在今后一个时期,在中国泡沫将连接并整合与英文泡沫。 越来越多的人学习和使用英语,讲英语和其他民族学习汉语。 这可能不是一朝一夕的事,也许我们的下一代,但发展迅速。

    我有机会在中央电视台9日英国全国英语演讲比赛。 我是如此深刻的印象,我看跟着整个系列。 中国将更多地讲英语的速度比世界上最完整的想法。

    [ 回复此评论 ]

  9. 12月
    6
    9:02
    上午
    FOARP

    我想指出如何作为一个重要的旅游仍然创造的理解方式是。 作为强大的信息传输工具,因为互联网是,它不这样做很好。

    [ 回复此评论 ]

  10. 12月
    6
    11:20
    上午
    凯瑟

    您好正常值上限 -
    总是喜欢读您的博客,现在你谈到的东西是相当接近的工作我做写的,我很乐意与你开始直接对应的,也许你买啤酒下一次你在北京或正在我在上海。 你有我的电子邮件,请注意减少我当你一个机会。 我想送你一个发言,我给10月份在美国的肉色出更充分的东西,你的CNReviews职位涉及一些链接到全文。 在此期间,请保持了伟大的工作!
    最好的,
    凯瑟

    [ 回复此评论 ]

  11. 12月
    6
    4:11
    下午
    正常值上限

    @杰夫 - 好评,这正是这个职位的主要点,我想在这里讨论。 许多中国正在学习英语教育,是的,如果你测量了内地与世界之间的节点流量,确保它们是红色的数据来和去热。 但我关注的是更定量定性:有一定联系,但他们了解多少呢? 我们建立一个全球互联网社区的归属感? 还是这些接触的疏远,其余的华人社区相反的效果?

    @ FOARP - 是的,但互联网的一点是,整个世界将很快有平等的机会给它,而洲际旅行将仍然是一个长期发展的社会特权。 无论净的局限性,它更可能改变比周游世界。

    @凯瑟 - 当然。 谢谢了!

    [ 回复此评论 ]

    FOARP回复:

    是啊,这是千真万确的。 我只想说,虽然是,利息甚至懒得访问国外网站,并不是简单地从无处来。 如果我从未去过中国,我当然不会理会浏览中文网站,就像现在我在访问非洲,南美,印度网站或只有轻微的利益金额。 创建此旅游的兴趣,同时也给出了一个真实的了解,以此衡量你所读出来的一个国家。

    平均反CNNer并没有什么在西班牙,英国,或者美国发生兴趣,但在多达如何在这些国家的媒体报道有关中国的故事。 中国网民平均也缺乏在这些国家的事务的兴趣,因为他们对自己的生活无关,并因此成为只会从自己的民族兄弟相连的作品,他们知道。 无带的宽度或提高获得纾缓语言培训增长将减少误解,现在这已成为当前的事务反馈回路下降。 互联网上的'制胜的论点并没有改变这一点 - 因为有人和我说谁花了多年的争论,其中许多现在看来毫无意义的。

    而这唯一在一定程度上提供了现实的压力表,用以衡量由互联网提供的民族主义言论的人的电影,音乐这些陈述直接有关的情况和更广阔的世界中所提出的上诉而在于自己的艺术,和互联网确实有更多机会到这一点。 我记得特别是中国Radiohead的球迷感到震惊的反应时,他们发现,Radiohead的支持自由西藏运动。 这可以做一些事情采取了妖魔化的边缘。

    [ 回复此评论 ]

    FOARP回复:

    前阵子安德鲁沙利文在他的博客,通过把这个问题相当好报价。 它比较了垃圾信息创造(“乌拉圭正在准备对以色列的核打击”)及其打击(“乌拉圭是南美小国的不是,从来没有表现出任何发展核武器或威胁以色列”标志),以加密和解密。 简单地说,它总是容易加密信息,而不是从头开始解密它,因为只需要一个级别加密的复杂性(例如,“一个可笑的谎言觉得”),而到counter它你需要2 or more作为must第一engage with之前,你可以反驳它(如垃圾信息“,认为这是荒谬的谎言,为什么是假的”)。 在某些情况下,人们已经拥有必要的信息,但在一个领域,他们没有或者在他们的支持的信息垃圾信息(即,本身也是垃圾)。

    正是由于这个原因,例如,大多数英国人认为,欧盟已经要求法院禁止bendy香蕉,因为反驳,你必须首先解释为什么这是不可能的(例如,欧盟没有作出规定的权限并在这方面有问题时可以否决任何国家企图建立一个指令)。 原来的信息驳斥谎言更难理解比原来的垃圾信息在大多数情况下。 互联网是迄今为止传播远远快于它传播的关键是打击这类谎言。 因此,在适当的地方放置(例如,人们不知道在哪里,乌拉圭)和主张跟一些花哨的图形时,我的谎言作出的启动将reach at许多和be by有些相信。

    [ 回复此评论 ]

  12. 12月
    6
    17:56
    下午
    兰花

    正常值上限:我已经知道一些关于在中国互联网数据的大量时间,但我不能在一个高科技启动。 我更关心是否磨光了我的中国将有助于我的离线生活在这里秘书长。 坦白说,学习一门新的语言比实行一老一乐趣。 当然,我承认,我的中文是不符合标准。 (^_^;)我只是不知道这将是更有效的只是聘请中国国家如果真的好中文语文能力是必要的。 当然是有没有人在中国谁是我在哪里专家短缺的问题。 现在的问题是它是否会成为所有基本技能。 小时候,我的年代的中文老师都很凶,爱打人。如果我现在要改进我的中文,我看我必须去心理辅导先。哈哈哈(⌒▽⌒)

    哦,一些年轻的大陆学习日语或韩语。 我的印象是,他们这样做,因为业务或它的流行文化的兴趣。
    我太穷了旅行,所以我很享受现在的互联网资源。 当人们在迁移过去,它是相当困难的,以配合“老国缘”。 它与现在不同了...
    我很好奇台湾人能接触多少与内地对口单位的。 看来,台湾有自己的BBS和博客网络。 Of course, there's the traditional vs simplified characters issue but it's still the same language. QQ is pretty much a mainland Chinese thing.
    Re: Japanese and Koreans. Japanese have their own social networks like mixi and Koreans have Cyworld. I'm not sure what is hot now because I'm not following Japanese trends avidly nowadays but Japanese have their own social etiquette for online networking. It seems to me that the Japanese and Koreans are pretty much self-sufficient (Koreans have their own portals/search engines) in that they can get everything they want in their own language. Koreans are very wired and Japanese surf the net using their mobiles.

    However a lot of foreigners are interested in Japanese culture (less so for Korean) so they often learn Japanese and translate content for other English speakers. For Japan, this translated content tends to be in the areas of technology/design, traditional culture/cooking or pop culture/fashion. Chinese bridge bloggers tend to concentrate on heavy-hitting topics like politics and social issuesヽ(´ー`)┌ Korean wave mostly affects Asians (in East Asia and Southeast Asia) and Asian diasporas. Mostly young ones who are crazy about Korean dramas and music and they learn Korean to enjoy the stuff.
    Actually, I could write a whole thesis on why Westerners like Japan and dislike China and why they find Japanese culture more fascinating (>_ Right now, China doesn't have a well-developed, attractively packaged pop culture ready to be exported to the masses yet that would draw attention.
    Anyway, people dying for analysis of Super Girl and stuff like that can visit this blog.
    http://cfensi.wordpress.com/
    As a Singaporean, I can say that we are more tuned to Taiwanese pop than mainland stuff which receives little exposure here. I think my childhood was the Hong Kong entertainment golden age boom lol Anyway, I'm too old to be into all this stuff. ( ̄ー ̄)

    [ 回复此评论 ]

  13. 12月
    6
    6:07
    下午
    JEFF GOH

    Hi Uln

    One thing for sure, is that the internet, left on its own, will always connect, never alienate. Unless there is intervention either by western or eastern politicians.

    The vital point is that the Chinese and English blocks are fast emerging. Initially integration may be solely quantitative. That does not matter, thats always the first stage that any development must go through. Gradually and naturally the quality will develop, whilst the quantity will grow even more.

    I would dare venture to say that you may find in the near future, the Japanese and Korean blocks integrating into the Chinese block.

    干杯

    [ 回复此评论 ]

  14. 12月
    6
    7:26
    下午
    约翰

    I was inspired by your analysis of the worldwide internet condition. I'ma post 80s native Chinese who happen to be able to surf the net in both CH and EN. I think you might consider adding to your bridge part between the two communites those getting-over-the-wall programs on the net, made conveniently for a lot of people including me to use them literally to know the real stuff outside the wall. As long as the GFW policy continues, it is the English language instead of Chinese that should be adopted as language bridge to lead to mutual communication, the reason simply being English users are free to use it to express themselves while the Chinese users not.
    Another thing, I don't quite understand what you mean by saying “This point is object of debate though, and some Westerners are very skeptical of the post 80s”. First of all, the post 80s and 90s are hugely different in the values, thinking styles, and social positions they are holding, not to mention the difference between people born in 80-84 and those in 85-89, roughly. A lot of, if not most of, the post 80s are starting to work or already been working for several years, and they know with their personal experiences about the real society and the pains of living in it.

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    Interesting, I am not so familiar with the differences between the different generations of post 80s/90s. It would be useful if you have some good link where we can read about that a bit more in detail, even if it is in Chinese.

    As for the phrase “… some Westerners are very skeptical of the post 80s”, just follow the link in that phrase, it should lead you to a post about Han Han and a recent interview he had with Time magazine, where your generation is defined by some American scholars with a phrase that you might find interesting.. in particular they mentioned an “unspoken compact with the government” if I remember well. You might want to check that out.

    [ 回复此评论 ]

  15. 12月
    6
    7:58
    下午
    yb

    Very interesting analysis.

    I was just walking outside on the street and saw my first ad (for a real estate development) on which the domain name was in chinese characters (since the new regulation was passed). I'm very much on the fence with this: I understand that not everyone should use alphabet, but it could regionalize some areas of the net even more.

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    Ah, I still havent seen any site with character URL! wow, I am curious now, I am going to find one on google see how it looks in the navigation bar.

    And good point about the regionalization as well. I am not sure chinese URLs are going to be so big, but it certainly doesnt go in the right direction.

    Do you imagine if the URL for google.cn was 谷歌.中国?This would ensure that absolutely no foreigner ever goes into that site (because they dont even know how to type it!)

    [ 回复此评论 ]

  16. 12月
    6
    8:13
    下午
    约翰

    [moderated off topic]

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    John, this is completely off-topic. Sorry don't want to put you off, but I remind everyone to please stick to the topic, I am trying to have a debate to learn about the Chinese internet and these comments are very distracting.

    If anyone wants to speak of different things please just find a post that is related to that subject or else write it in my contact form on the sidebar and I will answer. 谢谢!

    [ 回复此评论 ]

  17. 12月
    6
    10:33
    下午
    yb

    Uln, check it out, took a pic of it.. :对 : http://www.flickr.com/photos/ybouc/4162740888/ (it's still “.cn” though, the .中国 is coming next year, i heard?)

    Now, having such domain names in themselves is fine. If Baidu wants to use both Baidu.CN and 百度.中国 , that's not a problem. In fact, the former might be more convenient, just because it requires less keystrokes.

    The problem is not so much on the domain names system itself, but how they will be advertised.

    If everyone starts publishing only their domain in chinese characters, then that is really a step back on the “global” angle of the net. If you do both, that's fine.

    Again, I understand that you'd wanna localize the interface (and I guess that is why Japan and Korea use “search for [name of thing] on [search engine]!” rather than put the URL in their ads. But they sometimes do both as well.

    Anyways, it COULD be a slippery slope, and I hope it isn't, because this affects China, of course, but it could also affect arab countries, Israel, Japan, Korea, and many more.

    Let's see how it plays out, I guess…

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    我明白。 On second thought I am not sure this will be so important. Because I assume sites that advertise in character URLs are all written in Chinese anyway, so for a non Chinese speaker it wouldnt make any difference if the URL was pinyin, it would just make him waste one click. I dont think any company will be so dumb as to pay the whole translation of their site to English and then advertise only in characters..

    [ 回复此评论 ]

  18. 12月
    7
    12:01
    上午
    yb

    Uln: yeah, that's true indeed. it might cause some issues when your chinese skills are just on the fence, though.. :对

    [ 回复此评论 ]

  19. 12月
    7
    8:36
    上午
    Juchechosunmanse

    正常值上限,

    有趣的东西。 While I agree the GFW is contributing to and perhaps reinforcing the so-called “disconnect” between the Chinese and English bubble, I don't buy your speculation that the degree of disconnect between the English bubble and the Arabic, Russian, Korean and Japanese bubble(essentially all non-western language bubbles) is less than it is with the Chinese bubble. You said you have “strong reasons to think” so without providing specifics. You believe that their “cultural, political and language gap is smaller”, I wonder how. Politically the users of Russian and Arabic internet are equally detached from their western counterparts as the Chinese are, if not more. Culturally the Koreans and Japanese are equally detached from the west as the Chinese.

    In my opinion it is a no-brainer that language and culture play much more vital roles in creating and reinforcing the disconnect between any two bubbles than anything else, including the GFW. The fact that we speak different languages and have different cultural roots and perspectives determines that there will always be some degrees of disconnect. It is nothing to be afraid of. Don't get me wrong, I do think people should communicate and exchange ideas with other people (especially people of other countries, cultures and backgrounds), I just don't think that we need to eradicate the disconnect and be all the same. That would be extremely boring and dangerous. In the case of China vs. the west or any country A vs. country B for that matter, the disconnect exists because (1) most people have too many mundane things to worry about and they are simply not interested in what's going on in the other country/part of the world; (2) language barrier (enough said); (3) even without language barrier cultural differences set people apart. There will always be a disconnect between an English-speaking American and an English-speaking Chinese. Likewise there will always be a disconnect between an English speaking Chinese and an English-speaking Korean. People see things differently, it is this simple.

    Of course the Chinese don't read Boing Boing or the Huffington Post, just like most westerners don't read Sohu or Tianya. I don't see there is anything wrong with that, it is what makes this whole internet thing amazing. If we were all to read more or less the same stuff, it would be so dreadful.

    [ 回复此评论 ]

  20. 12月
    7
    8:47
    上午
    Juchechosunmanse

    正常值上限,

    One more thing: Perhaps it is just me (excuse me if the following makes no sense to you at all), but is there a tiny dose of cultural chauvinism in this whole thing? Somehow I (again, perhaps it is just me) sensed that the disconnect becomes worrisome because western governments/strategists/analysts/scholars/intellectuals/commentators fear that the Chinese will be further drifting away from the current western-centric world order and creating their own world? That this disconnect is only going to cripple and paralyze the west's ability to influence China?

    [ 回复此评论 ]

    wangba Reply:

    Ah, but that's only assuming that a “connection” implies some degree of influence. But if you look at the “connected” countries pictured above, I do not believe that Korean, Japanese, or Arabic internet is really influenced by English internet at all.

    I think the picture is a bit misleading. The countries grouped together gives sort of a wrong impression. It would probably work better as a web-like diagram, where it would show how well connected each country's internet is to each other. I would imagine that more visitors from around the world visit the English speaking internet than the Chinese one, perhaps that's the point being presented here.

    [ 回复此评论 ]

    Juchechosunmanse Reply:

    wangba : I would imagine that more visitors from around the world visit the English speaking internet than the Chinese one, perhaps that's the point being presented here.

    Sure, only because English is the international lingua franca, not Chinese.

    [ 回复此评论 ]

    arek oner Reply:

    Don't forget that it connection implies a possibility for mutual influence and understanding. It's a two way street. Just as weel as either the US or China could use it to extand their soft power.

    [ 回复此评论 ]

  21. 12月
    7
    9:04
    上午
    Juchechosunmanse

    Orchid,

    Your observations on why the majority of westerners (we are not talking about those scholarly people like Uln here, :-) ) prefer Japanese culture over the Chinese are spot on. In short, China's current image as a totalitarian, backward, third-world, not-so-creative and quite clumsy country simply doesn't look appealing to most people. Plus there is the fear factor: that China might one day become an equal vis-a-vis the west, an entity that is perceived as powerful enough to challenge the west. This thought of course doesn't bode well for most westerners. For the same reason they will always be wary of Russia, unless Russia becomes part of the west (which is possible). It is always more comforting and safer to be drawn by the very exotic Guyana. :-)

    [ 回复此评论 ]

    arek oner Reply:

    I wouldn't say thats exactly how the west perceives China. Even some liberal journalists have been making statement in the press that they recognize China's political and economical effeciency lately. Also China is already an equal vis-a-vis the west. The American military strategy is based on high technology which relies heavily on information. By destroying one of their own satelite in 2007 China as proven that it is able to shut down the whole communication system for the information so crucial to the United States millitary. Should we also mention the US$ 1000 billion worth of US bonds the middle knigdom aquired recently? Now, let's look at the progress of China's economy over the last 40 years. Hunger was endemic in the 60's and now China can afford to “buy” america! Only a superior political, strategical and economical culture could acheive such results so fast. If its better, faster and stronger, of course the west will want to learn about it and the fear might just fuel that demand for knowledge, if fear there is. Just think about the buzz on Japanese management methods back in the 70′ and 80′, America was terrorise at the rise of Japan in the economic war they were wagging but they sure wanted to learn what made them so great. Universities and libraries were filled with books on the subject. Japan has just lost two decades, China will surely steel the show. No need for inferiority complex on any side of the bargain.

    [ 回复此评论 ]

    Wukailong Reply:

    有趣。 I never thought about shooting down satellites, although I remember that particular piece of news. Looks like the US has an Achilles' heel right there.

    On the other hand, inferring from China's success that it has a “a superior political, strategical and economical culture” really seems like a stretch to me. Good management and successful reforms? 肯定。 But for me it looks like people get over-enthusiastic just because of China's sheer size. It's not unlike the previous “tiger economies” technically or economically, it's just much bigger.

    [ 回复此评论 ]

  22. 12月
    8
    06:51
    上午
    Robert Gagnon

    Can you surf into my website?

    I found your blog originally via ESWN and I find the posts interesting as well more than a few of the comments. I am returning to live and do business in Dalian with my Chinese wife this time! I look forward to reading your posts often!

    [ 回复此评论 ]

  23. 12月
    11
    4:49
    上午
    Willie

    Before I say anything I want to clear things up by saying that whatever I type below has NOTHING to do with politics.
    I just want to add Taiwan to the map because of its influences in Mandarin Chinese movies, music and the still young democracy. Taiwan is not often mentioned in international media due to its small size and population. But it is a place where the Chinese speaking people can speak freely to the world.
    Now on to the map. Strictly speaking, Taiwan is officially called republic of china, but it is not considered a country by most nations. That is clear. But it does have its own flag. So I think you can put Taiwan near Japan and Korea (a smaller circle though)and connected to China. And since it uses mainly Chinese, it will overlaps with China more than the others in the future.

    [ 回复此评论 ]

    Kevin B Reply:

    Willie,
    The English language flag uses the current UK flag, though England is only one (though by far the major) part of the UK on the one hand and the USA is the country with the largest number of native-English speakers.

    I think Uln just had to decide on the flag of the sovereign nation now ruling the area whence came the language. So no English flag, since it's not sovereign (since 1707), and no American flag, since it's a daughter country, not the source of English.

    Similarly, the Yellow River valley is controlled by the People's Republic of China. Also, the Republic of Korea has more people than the Democratic People's Republic of Korea, so its flag is shown. (Perhaps Korean culture came more from what's now controlled by the North, but who really knows?) Cf. Spanish flag instead of Mexican, Portuguese flag instead of Brazilian, Saudi flag instead of Egyptian, German flag instead of, well, never mind.

    So, though the ROC (Taiwan) may need to be noted in the text, it's not home to one of the top-10 languages on the net.

    [ 回复此评论 ]

  24. 12月
    13
    1:38
    下午
    Mike C

    I've really enjoyed the articles you do on how China, both linguistically and by internet, is becoming (or continuing to be) its own self-contained society.

    With Facebook, twitter, youtube and so many other things blocked in China for the foreseeable future, I've been thinking of switching over to local equivalents (language not a problem – I'm an expat that has spent almost 2 decades in greater China), but have been having trouble figuring out which is which, or in the case of youku, how to find things on it. Could you possibly provide some pointers? I don't want to be left out of the Web 2.0 anymore.

    谢谢

    话筒

    [ 回复此评论 ]

  25. 12月
    16
    3:46
    上午
    Wang Er

    My two cents on the “main factors that separate China from the world”:

    Linguistic is probably the biggest reason that separates China from the rest of the world in both ways. Actually this applies to any two countries that speak different languages. However, IMO Chinese is more exposed to western cultures than people in western countries to Chinese culture. I'm not saying there's no misunderstanding or prejudice of western countries in Chinese minds (in fact quite a lot) but giving the strong influence of western culture in China and the increasing number of Chinese who are studying English (mandatory in many elementary schools), I have to say Chinese on average knows their counterparts better than the reverse. This is especially true in the case of expats where most Chinese overseas citizens are students or business people who master the native language in a level of basic conversation while a lot English teachers and businessmen in China can barely speak Chinese. That's probably why you hardly hear Chinese expats grumbling on the host countries' domestic affairs (except for their media's view on China) while a lot expats in China made many complaints. On the Internet censorship, I believe censoring English websites did much less than blocking Chinese expats' websites in Chinese. How many Chinese read English articles on Chinese issues or international news? Instead most knowledge of foreign countries comes from Chinese news (official and expats' blogs/forums). Ironically, Chinese overseas as a group are, generally speaking, pro-government and have less “foregien-moon-is-rounder” illusion than people in China.

    Anyway, things are improving. China has just opened its door to the world for 30 years and so much communication has already been done than probably the last 5000 years combined. I see more challenge than rivalry. There's a contest between China and the west, in a who-is-the-winner-to-know-other-better competition. The winner will learn lessons faster and have an upper hand in future.

    [ 回复此评论 ]


  26. 14
    2:35
    下午
    CP

    Uln, I'm starting some research on asia's virtual worlds, rather similar to how you've started the discussion above. I'd like to piece together a picture of the parallel Chinese, Korean and Japanese worlds, and their companies/govt etc and if and when they will pinch off from the English internet. I was thinking that since China is already the largest English speaking nation in the world, when China reintegrates with the English Internet, it is not so much the govt talking but many angry Chinese who are fedup with being misrepresented in the western media. Is it ok I use your material with full attribution for my research? 谢谢! 警务处处长

    [ 回复此评论 ]

    正常值上限回复:

    @CP: Sure, no need to ask, I think the Creative Commons licence lets you do just that. Don't take the above pictures too literally regarding Japanese and Koreans though, my knowledge of those too countries is superficial, and this post was meant to make some points about China rather than about those.

    I would be curious to see your results regarding those other Asian countries and whether they are as far from the English internet as China. If you publish it somewhere give us a link.

    [ 回复此评论 ]

发表评论





8引用/ Pingbacks

  1. 上海废钢»扣下,并链接(再次)!
  2. Китайвссылках(09年12月7日)/П.С.И. /Магазета
  3. 可视化世界互联网使用霍雷肖阿尔及尔|幽灵
  4. 卫星电视PC的收入最高的在世界电脑电视产品! |智能小工具
  5. 为什么互联网自由方面,在西方,在叔叔« kapookababy
  6. 万维网? «中国食品的思想
  7. 点菜杜隶杜网络等拉茅根
  8. 谷歌的错误离开中国| CHINAYOUREN